17/ Food – Nourriture (Colloquial French) (Colloquial French)
La faim, la dalleHungerla bouffe (P), la graillefood, grubun cuistot (P)a cookun frigo (P)a fridgeun goinfre (P)a gluttonun bon repasa good mealune fine-gueulea gourmetun gueuletona…
La faim, la dalleHungerla bouffe (P), la graillefood, grubun cuistot (P)a cookun frigo (P)a fridgeun goinfre (P)a gluttonun bon repasa good mealune fine-gueulea gourmetun gueuletona…
Un week-end à ParisNormal version Slow version Edward est anglais. Il est étudiant à l’université et cet été il décide de passer ses vacances d’été…
Day 239 Avoir un chat dans la gorge To experience difficulty speaking (similar to “to have a frog in your throat”) (lit.) To have a…
Day 246 Filer un mauvais coton To be in a bad situation/ to take the wrong path (lit.) To spin bad cotton Example: Je voudrais…
Day 253 Rouler sur l’or To be very rich (lit.) To roll on gold Example: Je ne vois aucun d’entre nous rouler sur l’or. —…
Day 260 Être dans le pétrin To be in trouble/ to have problems (lit.) To be in a kneader Example: Je suis dans le pétrin;…
Day 267 Vendre la mèche To betray a secret; to blow the whistle (lit.) To sell the wick Example: Il allait bientôt vendre la mèche.…
Day 274 Arrête ton char! Stop messing around! Give me a break! (can also mean “don’t exaggerate!”) (lit.) Stop your chariot! Example: Arrête ton char…
Day 281 Chanter comme une casserole To sing poorly/ to be unable to carry a tune (lit.) To sing like a saucepan Example: Non, en…
Day 288 Jouer à chat perché To play tag (lit.) To play at perched cat Example: Jouer à chat perché ne passe pas de mode.…
Day 295 Arriver comme un cheveu sur la soupe To come/ to say something at an awkward moment (lit.) To arrive like a hair in…
Day 302 Compter pour du beurre To count for nothing; to be of no importance (lit.) To count as butter Example: D’accord je compte pour…
Day 309 Beau comme un camion Very beautiful/ handsome (lit.) Pretty like a truck Example: Papa, tu es beau comme un camion. — Dad, you…
Day 316 Fou comme un jeune chien Crazy (lit.) Crazy like a young dog Example: Jean est fou comme un jeune chien. — Jean is…
Day 323 Couper les cheveux en quatre To analyse in a very detailed manner (similar to “to split hairs”) (lit.) To cut hairs in four…
Day 330 Faire un chèque en bois A rubber or bad check; a check that is written for an account that doesn’t contain enough money…
Day 337 Être aux anges To be ecstatic; to be over the moon; to be thrilled (lit.) To be with the angels Example: Ta maman…
Day 344 Faire pleurer dans les chaumières To make someone get sentimental; to touch someone (emotionally) (lit.) To make people cry in their cottages Example:…
Day 351 Casser sa pipe To die (lit.) To break one’s pipe Example: La vieille a cassé sa pipe… avant-hier. — The old lady died……
Day 358 Tailler une bavette To have a good chat (lit.) To carve a flank steak Example: J’adorerais tailler une bavette, mais je dois filer.…