Copy of Week 20 Day 2: Subjunctive In Subordinate Clause
In previous lessons, you learned several expressions for cause, consequence, and objective. One problem you may face is deciding when to use subjunctive and when to use indicative. Today’s lesson will give you some tips for choosing the correct mood.
• To express the time, we will use the subjunctive only for “avant que” (before) and “jusqu’à ce que” (until).
Listen to Week 20 Day 2 Track 1
Examples:
J'attendrai jusqu'à ce que le travail soit fini.- Subjunctive
Il rentrera avant que tu ne reviennes. - Subjunctive
Je partirai dès que tu auras terminé. - Indicative
Il ira quand elle sera arrivée. - Indicative
• To express the cause, we use subjunctive when the cause is rejected or is subjected to an alternative. In other cases, the indicative is used.
Speaking Practice 1
Listen to Week 20 Day 2 Track 2
Il a réussi parce qu'il a travaillé.
He succeeded because he has worked.
→ indicative because the cause is confirmed
Il a réussi non qu'il ait travaillé mais il a eu de la chance.
He succeeded not because he has worked but because he was lucky.
→ subjunctive because the cause is rejected
Il a réussi soit qu'il soit chanceux soit qu'il ait travaillé.
He succeeded either because he was lucky or because he has worked.
→ subjunctive because there are an alternative
• To express consequence, the subjunctive is used in two cases :
Listen to Week 20 Day 2 Track 3
• After the expression “pour que” and derivative expressions of “pour que” (assez ... pour que, trop peu ... pour que):
Il connait trop peu d’information pour que je puisse discuter avec lui sur ce problème.
He doesn’t know enough information for me to discuss the issue with him.
• If the main clause is in negative or interrogative form:
Vous n’êtes pas si bêtes pour que vous ne puissiez comprendre ce texte.
You are not so stupid that you can’t understand this text.
• To indicate a restriction or opposition the subjunctive is used.
Listen to Week 20 Day 2 Track 4
Bien qu’il soit compétent, il fait des petites erreurs de temps en temps.
Even though he is skillful, he still makes small mistakes from time to time.
Dialogue:
Vocabulaire complémentaire
Listen to Week 20 Day 2 Track 6
Pour moi, cela n’a pas beaucoup d’importance. | For me that is not very important. | L'argent, pour moi, cela n’a pas beaucoup d’importance. | Money, for me, is not very important. |
Je suis d’accord | I agree | Je suis d'accord avec toi sur cette idée d'aller au Japon. | I agree with you on this idea to go to Japan. |
Je ne suis pas entièrement d’accord | I don’t entirely agree | Je ne suis pas entièrement d’accord sur le plan, mais je suppose que nous devons partir maintenant. | I don’t entirely agree on the plan, but I suppose we need to leave now. |
Je ne suis pas du tout d’accord | I don’t agree at all | À propos de son discours, je ne suis pas du tout d'accord. | About his speech, I don't agree at all. |
En ce qui me concerne | As far as I am concerned | En ce qui me concerne, chacun de vous est responsable de ce qui s'est passé. | As far as I'm concerned, each one of you is responsible for what happened. |
Je suis persuadé(e) que | I am persuaded that | Je suis persuadé que nous pouvons terminer le projet aujourd'hui. | I am persuaded that we can finish the project today. |
Il est dommage que | It is a pity that | Il est dommage que vous ne puissiez pas voyager avec nous en Europe. | It is a pity that you cannot travel with us to Europe. |
Il va sans dire que | It goes without saying that | Il va sans dire que nous sommes toujours un pays progressiste. | It goes without saying that we are still a progressive country. |
Il est évident que | It is obvious that | Il est évident que le but de ce voyage est les affaires. | It is obvious that the purpose of this trip is business. |
Quant à moi | As for me | Quant à moi, je n’ai pas d’autres questions. | As for me, I have no further questions. |
Pour ma part | For my part | Pour ma part, j'aimerais apporter le déjeuner pour tout le monde. | For my part, I would like to bring lunch for everybody. |
Il me semble que | It seems to me that | Il me semble que nous pouvons faire une grande différence dans notre société. | It seems to me that we can make a big difference in our society. |
Sans doute | No doubt | Vous pouvez sans doute réaliser tout ce que vous voulez. | No doubt you can achieve anything you set your mind to. |
Bien sûr | Of course | Bien sûr, je vous appellerai à mon arrivée à la maison. | Of course, I will call you when I arrive home. |
hélas | alas | C'est une procédure qui devrait être la norme, mais qui, hélas, reste très peu pratiquée. | This procedure should be standard but, alas, it is very little practiced. |
À mon avis / D’après moi | In my opinion | À mon avis, cet événement est plein d'absurdités. | In my opinion, this event is full of nonsense. |
Selon moi | In my opinion | Selon moi, il est plus confiance en lui que Mike. | In my opinion, he has more confidence than Mike. |
Je crois que | I believe that | Je crois que l'âge pour conduire devrait être à 18 ans. | I believe the driving age should be 18. |
Speaking Practice 2
A Quick Recap of this Lesson-
Un petit résumé de la leçon
Today we learned when to use the subjunctive in subordinate clauses:
Sharpen Your Knowledge with Exercises
Exercise 1
Exercise 2
Answer the questions about the dialogue: