Listen to Week 11 Day 4 Track 4
Questions about the dialogue:
Quiz Summary
0 of 3 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 3 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 3
1. Question
Qu’est-ce que la femme avait préparé pour l’anniversaire de Maria? (What does the woman have prepared for Maria’s birthday?)
CorrectIncorrectHint
Marion: Tu ne sais pas ce qui m’arrive!
Giilles: Raconte!
Marion: J’avais fait un gâteau pour l’anniversaire de Maria, je l’avais posé sur la fenêtre pour qu’il refroidisse et quelqu’un l’a volé!
Gilles: Vraiment?! Tu avais mis longtemps à le préparer?
Marion: Non mais ce n’est pas la question. Voler un gâteau…
Gilles: Oui, je comprends. Peut-être un enfant qui avait fini de faire d’autres bêtises!
Marion: Je ne sais pas si c’était un enfant ou non, mais j’étais triste.
Gilles: Ah ça oui, c’est bien triste cette histoire.
Marion: You do not know what happened to me! Gilles: Tell me! Marion: I made a cake for Maria’s birthday. I placed it on the window to cool down and someone stole it! Gilles: Really?! You took a long time to prepare it? Marion: No, but that’s not the issue. Steal a cake … Gilles: Yes, I understand. Maybe a child who had finished doing other nonsense! Marion: I do not know if it was a child or not, but I was sad. Gilles: Ah yes, it’s a sad story.
-
Question 2 of 3
2. Question
Où est-ce que la femme avait mis le gâteau? (Where does the woman put the cake?)
CorrectIncorrectHint
Marion: Tu ne sais pas ce qui m’arrive!
Giilles: Raconte!
Marion: J’avais fait un gâteau pour l’anniversaire de Maria, je l’avais posé sur la fenêtre pour qu’il refroidisse et quelqu’un l’a volé!
Gilles: Vraiment?! Tu avais mis longtemps à le préparer?
Marion: Non mais ce n’est pas la question. Voler un gâteau…
Gilles: Oui, je comprends. Peut-être un enfant qui avait fini de faire d’autres bêtises!
Marion: Je ne sais pas si c’était un enfant ou non, mais j’étais triste.
Gilles: Ah ça oui, c’est bien triste cette histoire.
Marion: You do not know what happened to me! Gilles: Tell me! Marion: I made a cake for Maria’s birthday. I placed it on the window to cool down and someone stole it! Gilles: Really?! You took a long time to prepare it? Marion: No, but that’s not the issue. Steal a cake … Gilles: Yes, I understand. Maybe a child who had finished doing other nonsense! Marion: I do not know if it was a child or not, but I was sad. Gilles: Ah yes, it’s a sad story.
-
Question 3 of 3
3. Question
L’homme pense que c’était peut-être un enfant qui avait fini de (The man thinks that it was maybe a kid who had finished):
CorrectIncorrectHint
Marion: Tu ne sais pas ce qui m’arrive!
Giilles: Raconte!
Marion: J’avais fait un gâteau pour l’anniversaire de Maria, je l’avais posé sur la fenêtre pour qu’il refroidisse et quelqu’un l’a volé!
Gilles: Vraiment?! Tu avais mis longtemps à le préparer?
Marion: Non mais ce n’est pas la question. Voler un gâteau…
Gilles: Oui, je comprends. Peut-être un enfant qui avait fini de faire d’autres bêtises!
Marion: Je ne sais pas si c’était un enfant ou non, mais j’étais triste.
Gilles: Ah ça oui, c’est bien triste cette histoire.
Marion: You do not know what happened to me! Gilles: Tell me! Marion: I made a cake for Maria’s birthday. I placed it on the window to cool down and someone stole it! Gilles: Really?! You took a long time to prepare it? Marion: No, but that’s not the issue. Steal a cake … Gilles: Yes, I understand. Maybe a child who had finished doing other nonsense! Marion: I do not know if it was a child or not, but I was sad. Gilles: Ah yes, it’s a sad story.