Week 13 Day 3: How to Express Cause and Vocabulary About Religions – Exercise 2. Listening Practice 1
Week 13 Day 3: How to Express Cause and Vocabulary About Religions – Exercise 2. Listening Practice 1
Listen to Week 13 Day 3 Track 7
Answer the questions about the dialogue:
Quiz Summary
0 of 3 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 3 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 3
1. Question
Pourquoi Tom ne va-t-il pas travailler aujourd’hui? (Why doesn’t the man go to work today?)
CorrectIncorrectHint
Transcription
Tom : Je ne viens pas travailler aujourd’hui parce que je suis malade : j’ai la grippe.
Chris : Mon pauvre ami, repose-toi bien. En raison de ton absence, c’est Donna qui va te remplacer.
Tom : Tu veux dire qu’à cause de moi elle va avoir plus d’heures de travail ?
Chris : Oui, elle va avoir plus d’heures, mais ce n’est pas un mal. Grâce à toi, elle aura aussi une promotion !
Tom : Parce qu’elle aura travaillé plus ?
Chris : Exactement. Donc finalement, Donna est contente que tu sois malade.
Tom : Oui, je vois ça. Je pense qu’elle peut remercier la grippe qui me tient au lit…
Chris : Elle n’y manquera pas !
Tom: I’m not going to work today because I’m sick: I have the flu.
Chris: My poor friend, rest well. Because of your absence, Donna will replace you.
Tom: You mean because of me she will have more hours of work?
Chris: Yes, she will have more hours, but it is not a bad thing. Because of you, she will also get a promotion!
Tom: Because she has worked more?
Chris: Exactly. So in the end, Donna is happy that you are sick.
Tom: Yes, I see that. I think she can thank the flu for keeping me in bed…
Chris: She will!
-
Question 2 of 3
2. Question
Pourquoi Donna aura t-elle une promotion? (Why will Donna be promoted?)
CorrectIncorrectHint
Transcription
Tom : Je ne viens pas travailler aujourd’hui parce que je suis malade : j’ai la grippe.
Chris : Mon pauvre ami, repose-toi bien. En raison de ton absence, c’est Donna qui va te remplacer.
Tom : Tu veux dire qu’à cause de moi elle va avoir plus d’heures de travail ?
Chris : Oui, elle va avoir plus d’heures, mais ce n’est pas un mal. Grâce à toi, elle aura aussi une promotion !
Tom : Parce qu’elle aura travaillé plus ?
Chris : Exactement. Donc finalement, Donna est contente que tu sois malade.
Tom : Oui, je vois ça. Je pense qu’elle peut remercier la grippe qui me tient au lit…
Chris : Elle n’y manquera pas !
Tom: I’m not going to work today because I’m sick: I have the flu.
Chris: My poor friend, rest well. Because of your absence, Donna will replace you.
Tom: You mean because of me she will have more hours of work?
Chris: Yes, she will have more hours, but it is not a bad thing. Because of you, she will also get a promotion!
Tom: Because she has worked more?
Chris: Exactly. So in the end, Donna is happy that you are sick.
Tom: Yes, I see that. I think she can thank the flu for keeping me in bed…
Chris: She will!
-
Question 3 of 3
3. Question
Si Donna a plus d’heures de travail, c’est grâce à (If Donna has more hours of work, it’s because of):
CorrectIncorrectHint
Transcription
Tom : Je ne viens pas travailler aujourd’hui parce que je suis malade : j’ai la grippe.
Chris : Mon pauvre ami, repose-toi bien. En raison de ton absence, c’est Donna qui va te remplacer.
Tom : Tu veux dire qu’à cause de moi elle va avoir plus d’heures de travail ?
Chris : Oui, elle va avoir plus d’heures, mais ce n’est pas un mal. Grâce à toi, elle aura aussi une promotion !
Tom : Parce qu’elle aura travaillé plus ?
Chris : Exactement. Donc finalement, Donna est contente que tu sois malade.
Tom : Oui, je vois ça. Je pense qu’elle peut remercier la grippe qui me tient au lit…
Chris : Elle n’y manquera pas !
Tom: I’m not going to work today because I’m sick: I have the flu.
Chris: My poor friend, rest well. Because of your absence, Donna will replace you.
Tom: You mean because of me she will have more hours of work?
Chris: Yes, she will have more hours, but it is not a bad thing. Because of you, she will also get a promotion!
Tom: Because she has worked more?
Chris: Exactly. So in the end, Donna is happy that you are sick.
Tom: Yes, I see that. I think she can thank the flu for keeping me in bed…
Chris: She will!
