Week 16 Day 4: The Historical Past Tense (Part 1) – Exercise 2. Listening Practice
Week 16 Day 4: The Historical Past Tense (Part 1) – Exercise 2. Listening Practice
Listen to Week 16 Day 4 Track 7
Answer the questions about the dialogue:
Quiz Summary
0 of 3 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 3 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 3
1. Question
Peter raconte à sa petite file qu’ils déménagèrent:
CorrectIncorrectHint
The father tells his little girl that they moved:
in winter
in summer
in autumn
three years agoTranscription:
Peter: Je t’ai déjà raconté la fois où nous avons déménagé dans la neige ?
Lucia: Non, je ne crois pas. C’était quand ?
Peter: Il y a longtemps, tu étais alors toute petite. C’était l’hiver où nous changeâmes de maison pour aller habiter en ville. Nous déménageâmes en pleine nuit, car la neige n’avait pas fondu avant le soir. Il était deux heures du matin quand nous arrivâmes dans la nouvelle maison.
Lucia: Quelle histoire !
Peter: Oui et tu dormis pendant tout le trajet, avec le chien sur tes jambes.
Lucia: Le chien qui entra le premier dans la maison, je me souviens de ça !
Peter: Il fut aussi content que nous d’arriver ce jour là !Peter: Have I already told you that once we moved in the snow?
Lucia: No, I think not. When was it?
Peter: A long time ago, you were so little. It was winter when we moved out of our house to go to the city. We moved at night, because the snow had not melted before the evening. It was two in the morning when we arrived in the new house.
Lucia: What a story!
Peter: Yes, and you slept the whole way, with the dog on your legs.
Lucia: The dog that entered the house first, I remember that!
Peter: He was as glad as us to arrive that day! -
Question 2 of 3
2. Question
Peter dit: “il était deux heures du matin quand…”:
CorrectIncorrectHint
The fater says: “It was two in the morning when…”
we took the car
we arrived
we slept
we ateTranscription:
Peter: Je t’ai déjà raconté la fois où nous avons déménagé dans la neige ?
Lucia: Non, je ne crois pas. C’était quand ?
Peter: Il y a longtemps, tu étais alors toute petite. C’était l’hiver où nous changeâmes de maison pour aller habiter en ville. Nous déménageâmes en pleine nuit, car la neige n’avait pas fondu avant le soir. Il était deux heures du matin quand nous arrivâmes dans la nouvelle maison.
Lucia: Quelle histoire !
Peter: Oui et tu dormis pendant tout le trajet, avec le chien sur tes jambes.
Lucia: Le chien qui entra le premier dans la maison, je me souviens de ça !
Peter: Il fut aussi content que nous d’arriver ce jour là !Peter: Have I already told you that once we moved in the snow?
Lucia: No, I think not. When was it?
Peter: A long time ago, you were so little. It was winter when we moved out of our house to go to the city. We moved at night, because the snow had not melted before the evening. It was two in the morning when we arrived in the new house.
Lucia: What a story!
Peter: Yes, and you slept the whole way, with the dog on your legs.
Lucia: The dog that entered the house first, I remember that!
Peter: He was as glad as us to arrive that day! -
Question 3 of 3
3. Question
Dans la nouvelle maison, c’est le chien qui:
CorrectIncorrectHint
In the new house, it’s the dog who:
climbed the stairs first
visited the garden
entered first
peed in the plantsTranscription:
Peter: Je t’ai déjà raconté la fois où nous avons déménagé dans la neige ?
Lucia: Non, je ne crois pas. C’était quand ?
Peter: Il y a longtemps, tu étais alors toute petite. C’était l’hiver où nous changeâmes de maison pour aller habiter en ville. Nous déménageâmes en pleine nuit, car la neige n’avait pas fondu avant le soir. Il était deux heures du matin quand nous arrivâmes dans la nouvelle maison.
Lucia: Quelle histoire !
Peter: Oui et tu dormis pendant tout le trajet, avec le chien sur tes jambes.
Lucia: Le chien qui entra le premier dans la maison, je me souviens de ça !
Peter: Il fut aussi content que nous d’arriver ce jour là !Peter: Have I already told you that once we moved in the snow?
Lucia: No, I think not. When was it?
Peter: A long time ago, you were so little. It was winter when we moved out of our house to go to the city. We moved at night, because the snow had not melted before the evening. It was two in the morning when we arrived in the new house.
Lucia: What a story!
Peter: Yes, and you slept the whole way, with the dog on your legs.
Lucia: The dog that entered the house first, I remember that!
Peter: He was as glad as us to arrive that day!
