Week 18, Day 2: Subjunctive Mood of Irregular Verb and Vocabulary About Airport and Holidays – Exercise 5. Listening Practice 1
Week 18, Day 2: Subjunctive Mood of Irregular Verb and Vocabulary About Airport and Holidays – Exercise 5. Listening Practice 1
Listen to Week 18 Day 2 Track 15
Answer the questions about the dialogue.
Quiz Summary
0 of 3 Questions completed
Questions:
Information
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 3 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 3
1. Question
Où vont-ils fêter Noël cette année? (Where do they celebrate Christmas this year?)
CorrectIncorrectHint
Transcription:
Victor: Cette année où allons-nous fêter Noël ?
François: Nous irons chez tante Marguerite. Nous prendrons l’avion pour y aller.
Stéphanie: C’est génial ! Pour aller chez elle, il faut prendre un vol à l’aéroport de Londres et atterrir à Paris.
Victor: Oui c’est vrai, je me souviens qu’on avait fait ça pour la Fête Nationale du quatorze juillet.
François: Il faudra qu’on prenne de nouvelles photos pour vos nouveaux passeports. Sinon la douane ne vous laissera pas passer le guichet d’embarquement.
Stéphanie: Nous prendrons des bagages en soute ou des bagages à main ?
François: Les deux. Essayez de trouver des idées pour le menu du repas de famille s’il vous plaît.
Stéphanie: On peut faire des chocolats !
François: Non, les chocolats c’est pour la Saint-Valentin !Victor: This year, where will we celebrate Christmas?
François: We’ll go to Aunt Margaret’s. We will take the plane there.
Stephanie: Great! To go home, we’ll take a flight to the London airport and land in Paris.
Victor: Yes. I remember we did this for the National Day on July 14.
François: We’ll have to take a new photo for your new passport. Otherwise, customs will not let you pass at the check-in counter.
Stephanie: Will we take luggage in cargo compartments or carry-on luggage?
François: Both. Try to find ideas for the family meal menu, please.
Stephanie: We can make chocolates!
Francis: No, chocolates are for Valentine’s Day! -
Question 2 of 3
2. Question
Comment vont-ils se rendre chez leur tante? (How do they get to Margarett’s home?)
CorrectIncorrectHint
Transcription:
Victor: Cette année où allons-nous fêter Noël ?
François: Nous irons chez tante Marguerite. Nous prendrons l’avion pour y aller.
Stéphanie: C’est génial ! Pour aller chez elle, il faut prendre un vol à l’aéroport de Londres et atterrir à Paris.
Victor: Oui c’est vrai, je me souviens qu’on avait fait ça pour la Fête Nationale du quatorze juillet.
François: Il faudra qu’on prenne de nouvelles photos pour vos nouveaux passeports. Sinon la douane ne vous laissera pas passer le guichet d’embarquement.
Stéphanie: Nous prendrons des bagages en soute ou des bagages à main ?
François: Les deux. Essayez de trouver des idées pour le menu du repas de famille s’il vous plaît.
Stéphanie: On peut faire des chocolats !
François: Non, les chocolats c’est pour la Saint-Valentin !Victor: This year, where will we celebrate Christmas?
François: We’ll go to Aunt Margaret’s. We will take the plane there.
Stephanie: Great! To go home, we’ll take a flight to the London airport and land in Paris.
Victor: Yes. I remember we did this for the National Day on July 14.
François: We’ll have to take a new photo for your new passport. Otherwise, customs will not let you pass at the check-in counter.
Stephanie: Will we take luggage in cargo compartments or carry-on luggage?
François: Both. Try to find ideas for the family meal menu, please.
Stephanie: We can make chocolates!
Francis: No, chocolates are for Valentine’s Day! -
Question 3 of 3
3. Question
Qu’ont-ils besoin de mettre à jour? (What do they need to update?)
CorrectIncorrectHint
Transcription:
Victor: Cette année où allons-nous fêter Noël ?
François: Nous irons chez tante Marguerite. Nous prendrons l’avion pour y aller.
Stéphanie: C’est génial ! Pour aller chez elle, il faut prendre un vol à l’aéroport de Londres et atterrir à Paris.
Victor: Oui c’est vrai, je me souviens qu’on avait fait ça pour la Fête Nationale du quatorze juillet.
François: Il faudra qu’on prenne de nouvelles photos pour vos nouveaux passeports. Sinon la douane ne vous laissera pas passer le guichet d’embarquement.
Stéphanie: Nous prendrons des bagages en soute ou des bagages à main ?
François: Les deux. Essayez de trouver des idées pour le menu du repas de famille s’il vous plaît.
Stéphanie: On peut faire des chocolats !
François: Non, les chocolats c’est pour la Saint-Valentin !Victor: This year, where will we celebrate Christmas?
François: We’ll go to Aunt Margaret’s. We will take the plane there.
Stephanie: Great! To go home, we’ll take a flight to the London airport and land in Paris.
Victor: Yes. I remember we did this for the National Day on July 14.
François: We’ll have to take a new photo for your new passport. Otherwise, customs will not let you pass at the check-in counter.
Stephanie: Will we take luggage in cargo compartments or carry-on luggage?
François: Both. Try to find ideas for the family meal menu, please.
Stephanie: We can make chocolates!
Francis: No, chocolates are for Valentine’s Day!
